世范卷下 治家·宅院夜间宜巡逻
设为首页】【收藏本站

   袁氏世范    

作者: 《袁氏世范》袁采 | 来源: 汉典古籍 | 查看: 0次 | 打开书架 | 选字释义

世范卷下 治家·宅院夜间宜巡逻

  「原文」屋之周围须令有路,可以往来,夜间遣人十数遍巡之。善虑事者,居于城郭,无甚隙地,亦为夹墙,使逻者往来其间。若屋之内,则子弟及奴婢更迭巡警。

  「译述」房子的周围必须要有走路的地方,这样人们可以来往,夜里要派人多次巡逻。善于考虑事情的人,即使居住在城市,房子与房子之间没有空地,也要设法建造夹墙,以便让巡逻者能在房子之间走动。如果在屋子里则由子弟和奴婢们轮留值班。

  「评析」地上原本无路,走的人多了也便成了路。“路”是人行的通道。人们建造房屋要留余地,以便成为日后通行的道路,人与人之间相交,要修好人际关系,以防日后“马高镫短”别人相助。人们平日说话也要留有余地,不要说大话,否则吹牛过度,让人揭穿一则脸红,二则没有退路。如此等等,都说明了这样一个道理:人们做事要留余地。这则家训指出“防盗宜巡逻,巡逻必走道,有道才畅行。”